Вы смотрели фильм по роману Л.Н.Толстого «Война и мир», который недавно показывали по телевизору?
Заметили, как герои называли графиню Ростову, как произносили её имя?
Без удаления последней буквы, как мы обычно делаем со всеми именами. На фоне других персонажей: Пьера, Николя, Элен, Мари.., её простое имя – Наташа – звучало как-то по-особенному. Не Натали, не Наталья – Наташа.
А ведь меня назвали почти в честь неё (маме предложили это имя, она подумала про Наташу Ростову и согласилась). И я не люблю другие интерпретации этого имени: Наталья, Натка, Ната, Натуся, Наташенька, Натуля, Натали, Таша и т.д. Не люблю для себя.
Благодаря этому фильму, я услышала старое, но совершенно новое звучание своего имени, и мне это нравится – На-та-ша.
Своё имя я тоже воспринимала раньше как данность. А теперь оно зазвучало. Теперь оно не просто моё, оно со мной.